¡Ay de aquel que navega, el cielo oscuro, por mar no usado
y peligrosa vía, adonde norte o puerto no se ofrece!
Don Quijote, cap. XXXIV

Powered by Blogger

 Subscribe in a reader

domingo, fevereiro 03, 2008
 
PARA ENTENDER CAMBALACHE


Leitores que desconhecem o lunfardo buenairense, reclamam por não terem entendido a letra do tango de Discépolo. Republico então um pequeno glossário, que postei há bastante tempo neste blog.

Stavisky - O vigarista Alexander Stavisky, que se suicidou em uma prisão de Bayona em 1934.

Don Bosco - fundador da Ordem dos salesianos, canonizado pelo Papa Pio XI também em 1934.

Don Chicho - apelido do chefe da máfia argentiana, Juan Galiffi, detido e processado em 1932.

Carnera - Primo Carnera, boxeador italiano que manteve o título de campeão mundial de peso completo no biênio 1933-1934.

Quanto a La Mignon, parece referir-se à voz francesa mignone, com o sentido de "amante" ou "manteúda".

Chorros - ladrões, em lunfardo. Gil - ingênuos, bobos. Estafaos - roubados, enganados.